hah? bahasa malaysia? -- part two

malaysia

Banyak hal yg tjd, sampe ga nututi nulis. Enaknya nulis ttg apa ya...

Oh iya! Jadi ceritanya gara-gara dituduh Chrome nulis blog pake bahasa Malaysia, sy jadi inget pengalaman waktu pertama kali ke Sabindo, resto yang nyediain masakan khas Malaysia. Selain nasi goreng Sabindo, menu-menu lain yang saya pesan namanya asing di telinga. Ada teh o peng, roti cobra, limau plum, dan mie susu.

Tentu pertanyaannya adalah: Apaan aja tuh?

Harap-harap cemas menunggu teh o peng, ternyata yang datang adalah... Es teh manis Sodara-sodara!

>.< Sy lgsg lemas. Langsung terbayang jangan-jangan roti cobra cuma sekadar roti tawar, limau plum es jeruk nipis, dan mie susu adl indomie kuah rasa kare.

Ternyata bukan tuh. Roti cobra adalah semacam kulit pangsit berdiameter 20cm-an dengan telur mata sapi berpinggiran kriuk yang tingkat kematangannya bisa kita pilih, matang atau setengah matang. Bagaimana cara memasaknya hingga bisa kriuk gt masih menjadi misteri sampai sekrg.

Roti cobra juga mengandung kari ayam dan kari sapi. Sy dpt sepotong paha atas (ayam) dan beberapa potong daging sapi dipotong dadu. Talking about bertemu di kuali...

roti cobra sabindo
Amati foto ini utk membayangkan ke-kriukan pinggiran telurnya.


Berikutnya limau plum. Limau plum adalah minuman sirup dingin rasa limau yang dicemplungi dua potong asinan plum. Aneh-aneh sedap gt rasanya. Saran sy, asinan plumnya jgn dimasukkan ke mulut. Rasanya sungguh amat sangat asiin sekali. >.<

too salty
Percayalah.


Terus... Bila Anda pernah membuat pasta instan jaman dulu bermerk Pazto, Anda sudah merasakan 90% rasa mie susu.

pazto
Merk 'Pazto' kemungkinan besar sekrg telah diakuisisi oleh La Fonte.


Lalu bedanya mie susu dengan Pazto apa? Pertama, ini mie, bukan makaroni. Kedua, ada udang goreng tepung serta bakso ikan goreng tepung di atasnya. Ketiga, ini masakan Malaysia, bukan Italia. Hehehehe. n_n

mie susu sabindo
Mie susu. Perhatikan eudangan dan bebaksoan di atasnya. :9


Glossary:
nututi: bahasa Jawa. Penggunaannya sbb. ga nututi nulis = tidak ada cukup waktu untuk menulis.

hah? bahasa malaysia?

malaysia

Barusan Google Chrome mengatakan bhw blog ini ditulis dalam bahasa Malaysia. Dia menawarkan utk translate ke dlm bahasa Inggris. Katanya fasilitas auto-translate ato apa gt.

Sy kaget. Suer, sy org Indonesia, blog ini ditulis dalam bahasa Indonesia. Banyak singkatan tidak bakunya sih, seperti 'saya' jadi 'sy', 'bahwa' jd 'bhw', dsb. Saya juga ngaku sering pake bahasa Inggris, Jawa gaul, kadang-kadang Cina, bahkan pernah juga bahasa yang saya sendiri tidak yakin entah Belanda entah Jerman. Suka banget makanan Malaysia di Sabindo, tapi kalo soal bahasa, boro-boro nulis blog pake bahasa Malaysia, ngerti aja kagak. Lagian denger-denger, kejadian ini sudah sering menimpa blog-blog berbahasa Indonesia yang lain.

Solusinya?

Ke Template > Edit HTML, cari tag <html>, lalu ganti lang menjadi id di dlm tag tsb. Kalo belum ada lang-nya, tambahkan lang="id" di sana.

Beres! ^^