hui, neng dan menghina

Bahasa Mandarin sy mengalami perkembangan yang signifikan lhoo.. Yang mau praktek ngomong Zhong Wen sama sy, dipersilakan!

Jadi ceritanya karena suatu hal sy belajar bahasa Mandarin. Seorg kerabat yang mengetahui hal tersebut menjumpai sy. Kebetulan ia dosen Sastra Mandarin di sebuah universitas. Kebetulan sy sedang bingung mengenai perbedaan 'hui' dan 'neng', istilah bahasa Mandarin dari bisa.

"Hui adalah kemampuan alamiah, seperti makan, berjalan," katanya. "Neng adalah kemampuan yang didpt dengan usaha, seperti pergi ke suatu tempat, mencari nafkah." Ia melanjutkan: "Saat tidak dapat menghadiri pernikahan seorg teman, jgn berkata 'wo bu hui qu', melainkan 'wo bu neng qu'. Apabila berkata 'bu hui qu' salah-salah bisa dianggap menghina."

Wah, ini bahasa banyak juga ranjaunya ya?

Tidak ada komentar: